애정합니다

@onefive - 未来図 가사 / 번역 (원파이브 - 미래도)

진탱 - 2024. 10. 27. 14:32
반응형

노래 : 원파이브 (@onefive) 
작사 : 츠지무라 유키
작곡 : 츠지무라 유키, 이토 켄
 
 
形を変えてく
카타치오 카에테쿠
변해가는 경치
街並み横目に
마치나미 요코메니
슬쩍 보이는 길 거리
時を刻む足音
토키오 키자무 아시오토
시간을 새기는 발 소리가
心と重なる
코코로토 카사나루
마음과 맞닿아
 
ギリギリまで切り込んじゃって
기리기리마데 키자미 콘쟛떼
빡빡하게 새겨버린
知らない自分と睨めっこ
시라나이 지부은또 니라멧코
어색한 내 모습과 눈싸움하기
耐えて 越えて 混ぜて
타에테 코에테 마제테
버티고 넘어서고 섞여서
始まるんだ
하지마룬다
가보자고
 
駆け抜ける未来図
카케누케루 미라이즈
달려나가는 미래지도
追い越すくらい夢中になれ
오이코스 쿠라이 무츄우니 나레
앞지를 만큼 푹 빠져봐 
信じる気持ち音に乗せて
시은지루 키모치 오토니 노세떼
믿음을 소리에 담아
想いは無限に広がるんだ
오모이와 무게은니 히로가룬다
마음은 끝도 없이 커져가
 
ハンパじゃない世界に飛び込む光を照らせ
하은빠쟈나이 세카이니 토비코무 헤카리오 테라세
거친 세상에 뛰어들어갈 빛을 비춰봐
道しるべ迷わないように
미치시루베 마요와나이요오니
나의 길을 헤메지 않게
輝き続けるんだ
카가야키 츠즈케룬다
계속 비출거야

 
ここじゃないどこかへ
코코쟈나이 도코카에
여기가 아닌 어딘가에
曖昧で固めた
아이마이데 카타메타
어설프지만 결심했어
ほどけないあどけない
호도케나이 아도케나이
앳되고 해맑은
あの頃の自分はもういないけど
아노코로노 지부은와 모 이나이케도
옛날의 나는 이미 없지만
(それでもたまに)
(소레데모 타마니)
(그래도 가끔은)
 
嘘でも
우소데모
진심이 아니라도

上向いて
마에무이테
고개를 들고

生きていかなきゃ行けないんだ
이키테 이카나캬 이케나인다
살아 나아가야만 해


弱音が
요와네가 
약한 소리가 
溢れて蕾が咲いたら
아후레테 츠보미가 사이타라
새어나와서 봉오리가 맺힌다면
名前付けよう
나마에 츠케요오
이름을 지어보자
とびっきりの愛を込めて
토빗키리노 아이오 코메테
듬뿍 애정을 담아서
 

 

駆け抜ける未来図
카케누케루 미라이즈
달려나가는 미래지도
追い越すくらい夢中になれ
오이코스 쿠라이 무츄우니 나레
앞지를 만큼 푹 빠져봐 
信じる気持ち音に乗せて
시은지루 키모치 오토니 노세테
믿는다는 기분을 소리에 담아봐
想いは無限に広がるんだ
오모이와 무게은니 히로가룬다
마음 끝 없이 커져갈거야
 
ハンパじゃない世界に飛び込む光を照らせ
하은파쟈나이 세카이니 토비코무 히카리오 테라세
거친 세상에 뛰어들어갈 빛을 비춰봐
道しるべ迷わないように
미치시루베 마요와나이요오니
내가 갈 길 헤메지 않게
輝き続けるんだ
카가야키 츠츠케룬다
계속 비출거야
 
ここで誓うよスポットライト
코코데 치카우요 스폿토라이토
지금 스포트라이트
どこまでも照らし続けて
도코마데모 테라시 츠즈케테
저 멀리까지 계속 비출거야
逃げない負けない
니게나이 마케나이
안 도망가 질 수 없어
(声響いた)
(코에가 히비이타)
(목소리가 울렸어)
 
Magical Harmony
Magical Harmony
Magical Harmony

深く 強く
후카쿠 츠요쿠
깊고도 강하게

色鮮やかに染めるんだ
이로아자야카니 소메룬다
선명하게 물들거야

他の誰でもない歌を聴いて
호카노 다레데모나이 우타오 키이테
다른 사람이 아닌 이 노래를 들어줘
 
駆け抜ける未来図
카케누케루 미라이즈
달려나가는 미래지도
追い越すくらい夢中になれ
오이코스 쿠라이 무츄우니 나레
앞지를 만큼 푹 빠져봐 
信じる気持ち音に乗せて
시은지루 키모치 오토니 노세테
믿는다는 기분을 소리에 담아서
想いは無限に広がるんだ
오모이와 무게은니 히로가룬다
마음은 끝도 없이 커져가
 
ハンパじゃない世界に飛び込む光を照らせ
하은파쟈나이 세카이니 토비코무 히카리오 테라세
거친 세상에 뛰어들어갈 빛을 비춰봐
道しるべ迷わないように
미치시루베 마요와나이요오니
나의 길을 헤메지 않게
輝き続けるんだ
카가야키 츠츠케룬다
계속 비출거야

 

반응형